Chevalier -シュヴァリェ-

Song

主題歌「Promise 〜約束の花〜」

作詞:渡瀬絵美 作曲:えむ 歌:feb

心に咲(ひら)いた 紅い花
君に捧げよう

あの日 見た空は
どこまでも 蒼く高く
吹き抜ける風に
淡い想い、願いのせて…

悲しみの色 この指(て)で拭い
君だけを 護ると誓った
世界のすべてから…――

この胸に揺れる 紅い花
ふたり交わした 契り(やくそく)の色
ただ そこにいて、それだけで
強く 強くなれる

夜空に 散らばる
幾多の星の中から
そっと降りてきた
自分だけの輝き(ほし) 見つめて

何度傷つき 膝をついても
純白(しろ)い翼 護り続ける
剣を 盾を 強さを…――

冷たい枷(かせ)を 甘く溶かす
ふたり重ねた あのぬくもりは
目覚めた今も、光 宿す
永久(とわ)に捧げる 口づけを

熱く 咲き誇れ 紅い花
凍てつく風にも 負けぬように
ただ 微笑みを、それだけで
もっと 強くなれる

心に咲(ひら)いた 紅い花...

今 その手に咲(さ)く 紅い花
君に 捧げよう

主題歌「Promise 〜約束の花〜」 PV

劇中歌 オペラ「ああ、愛しき君よ」

日本語版作詞:朱子 作曲:墨染サウンド 歌:下村雅人

 

Ah!

Amore mio, Carmela!

Ancora sei indecisa
tra l’amore avido e arrogante di tuo padre e
il mio amore ardente che il sangue fa ribollire?

Ah! Amore mio!

Ma lo sai che e inutile.
Dovresti ormai sapere qual e la strada migliore.

Avanti, prendi subito la mia mano.
Se dici che non vieni, ti spezzo con il mio amore
perche tu non possa piu andar via.

Avanti su! Scegli me, presto!
Andiamo insieme ai confini dell’amore.

Amore mio!

Dimmi con quelle graziose labbra che al mondo vuoi solo me.

Amore mio, amore mio!

Ah!

(日本語歌詞)

ああ!

愛しき君よ、カルメラよ!

君はまだ揺れているのかい?
お父上の強欲で傲慢で強引な愛と
僕の血のたぎるような熱き想いの間で。

ああ!
愛しき君よ!

そんなことは無駄だと 知っているだろう?
君はもう、何が最善かは分かっているはずだ。
だからほら、今すぐ僕の手をお取り。
行かぬというのならば この愛でその身を裂き、
もう何処へも行けぬようにしてやろう。

さあ、さあ! 早く僕をお選び。
二人で 愛の最果てまで行こうじゃないか。

愛しき君よ!

世界でたった一人 僕だけだと
その愛らしい唇で 言っておくれよ。

愛しき君よ 愛しき君よ!

ああ!